Así fue ‘Coloquio de lo inefable’ en Madrid

El pasado martes el Café María Pandora organizaba un nuevo acto literario en el que pudimos presentar una de nuestras últimas novedades, Coloquio de lo inefable / Talking about the innefable, nuevo poemario de Teresa Muñoz Valera, en edición bilingüe traducido por Eva G. Bullido.

Introdujo el acto Alejandro Santiago, editor, agradeció las respuestas del público ante esta presentación y comentó algunos aspectos sobre el proceso de edición del libro, así como las facilidades que tanto poeta como traductora le dieron durante ese proceso, siempre colaborativas y con mucha ilusión por mejorar en todo lo posible la disposición del libro.

Irene Torra Mohedano, poeta y docente en la Universidad, ejerció de conductora del acto, planteando preguntas y proponiendo lecturas para ir descubriendo poco a poco las diferentes capas que esconde este poemario.

Eva G. Bullido nos contó su experiencia en la traducción, cómo surgió, primero con unos pocos poemas para un concurso literario, después otros y finalmente el libro completo. Durante su intervención destacó la dificultad a la hora de “sustituir” a la autora, no solo con la palabra, sino también en los sentimientos.

Teresa Muñoz Valera, emocionada desde el primero momento, se mostró muy agradecida con todas las personas que hicieron posible este momento, empezando por Eva, por supuesto, familiares, amigos, lectores y editorial. Durante la charla explicó cómo fue formándose esa idea de “lo inefable”, la necesidad de trasmitir sentimientos que no se podían definir con las palabras, y como el proyecto fue creciendo y tomando forma por sí mismo.

El público estuvo estupendo, expectante y participativo, con muchas preguntas al finalizar las intervenciones de los miembros de la mesa. Os dejamos algunas fotos del acto.